Aller au contenu

Topic séries


Forrest

Messages recommandés

On va me passer l'intégrale d'Entourage. Ca intérêt d'être bien, sinon c'est votre faute ! :angry:

J'ai commencé The Wire, j'ai vu les 3 premiers épisodes. On est loin des séries traditionnelles de manière générale et policière en particulier. On se rapproche de part l'ambiance, la façon de filmer, le côté très documentaire quasi réel, les dialogues, d'une série comme Oz. Je comprends facilement que la critique ait été unanime, certains lui donnant le titre de meilleure série de tous les temps.

Passer à côté c'est comme ne pas avoir vu un classique du cinéma.

The Wire... La meilleure des meilleures :thumb:(surtout la première saison :blush:)

Par contre si tu la regardes en VO il te faut les sous-titre. Parce que le ricain des cites, c'est un peu difficile a capter :ninja:

D'ailleurs meme les policiers doivent a un moment faire appel a un traducteur :ninaj:

Modifié par RufusTFirefly
Lien vers le commentaire

toutes les saisons se valent je trouve.

Perso j'ai moins kiffe la saison avec les polaks dans le port (la deuxieme je crois) et ou les gangs des cites interviennent moinsse.

Le pire étant Snoop, limite incompréhensible quand elle parle...

Avec les sous titres en anglais ca passe tout seul et ca permet meme d'apprendre l'argot des cite ricaines (on sait jamais ca peut toujours servir :ninja:)

Lien vers le commentaire

The Wire... La meilleure des meilleures :thumb:(surtout la première saison :blush:)

Par contre si tu la regardes en VO il te faut les sous-titre. Parce que le ricain des cites, c'est un peu difficile a capter :ninja:

D'ailleurs meme les policiers doivent a un moment faire appel a un traducteur :ninaj:

Je regarde en VO avé les sous-titres. Je me suis fait cette réflexion concernant l'accent et le vocabulaire. Je tends l'oreille par fois pour essayer de capter certains trucs mais c'est pas évident. Sont chauds à comprendre les wesh-wesh US comme les notre sauf que nous théoriquement c'est la même langue :ninja:

J'aime beaucoup le "he ain't" :grin:

Lien vers le commentaire

Je regarde en VO avé les sous-titres. Je me suis fait cette réflexion concernant l'accent et le vocabulaire. Je tends l'oreille par fois pour essayer de capter certains trucs mais c'est pas évident. Sont chauds à comprendre les wesh-wesh US comme les notre sauf que nous théoriquement c'est la même langue :ninja:

J'aime beaucoup le "he ain't" :grin:

Ouais 'fin le 'he aint' c'est pas non plus un truc wesh wesh. Ca s'utilise beaucoup aux US.

Moi c'est simple, quand les blacks parlent entre eux, je comprends a peu pres la moitie de ce qu'ils racontent. Et pourtant j'ai vecu pratiquement 1 ans dans une ville a majorite black :wacko:

Mais le fait qu'ils utilisent ce vocabulaire ajoute encore au charme de cette serie -_-:blush:

Lien vers le commentaire

et tu aurais l'adresse de ce serveur que tu as trouvé steup ? :unsure:

Je suis pas chez moi, mais j'ai DL la saison 1 en torrent, via je ne sais plus quel site.

Je pourrai te dire ca ce soir mais en cherchant sur google tu devrais trouver.

Modifié par Nijni
Lien vers le commentaire

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.