Aller au contenu

Topic séries


Forrest

Messages recommandés

Posté(e)
Le 1/12/2017 à 16:02, RufusTFirefly a dit :

C'est top -_-

 

Sinon y a quoi comme serie de bien? 

je viens de finir Stranger things.

Pour info j'ai deja fini GOT et the expanse (je conseille fortement d'ailleurs ...).

Archer.

Posté(e)

 Certains sous-titres pour la troisiéme saison de Gomorra sont complétement bidons.:cry: On dirait du Google trad au niveau du français.:wacko2:

Posté(e)
il y a une heure, FranckProvostIV a dit :

 Certains sous-titres pour la troisiéme saison de Gomorra sont complétement bidons.:cry: On dirait du Google trad au niveau du français.:wacko2:

Tu crois que le napolitain, c'est facile à traduire ? :grin: Ceux qui ont vu avec ces sous titres merdiques n'ont pas tout pigé à mon avis... Soyez patients, ceux de Canal arrivent bientôt. Et y'a tellement de trucs à mater en attendant.

Posté(e)
Il y a 2 heures, ZeStump a dit :

Tu crois que le napolitain, c'est facile à traduire ? :grin: Ceux qui ont vu avec ces sous titres merdiques n'ont pas tout pigé à mon avis... Soyez patients, ceux de Canal arrivent bientôt. Et y'a tellement de trucs à mater en attendant.

 Ben c'est surtout leur maîtrise du français qui laisse à désirer. Entre les vouvoiements inappropriés, les erreurs il/elle, et les traductions littérales d'expressions, j'ai plus l'impression que ce sont des italiens avec quelques notions de français ou alors des chinois qui sont derrière tout ça.:ninja:

Posté(e) (modifié)
il y a 5 minutes, FranckProvostIV a dit :

 Ben c'est surtout leur maîtrise du français qui laisse à désirer. Entre les vouvoiements inappropriés, les erreurs il/elle, et les traductions littérales d'expressions, j'ai plus l'impression que ce sont des italiens avec quelques notions de français ou alors des chinois qui sont derrière tout ça.:ninja:

Dans le monde pro de la traduction (en commençant ma phrase comme ça, je me mets au dessus de la populace B)), on traduit toujours de la langue qu'on a appris vers notre langue maternelle pour éviter ce genre de choses.

Si tu as appris l'anglais par exemple, tu peux traduire de l'anglais vers le français mais jamais du français vers l'anglais.
Bon après, si tu parles ni napolitain ni français c'est autre chose :ninaj:

 

Modifié par Planino
Posté(e)
10 hours ago, FranckProvostIV said:

 Ben c'est surtout leur maîtrise du français qui laisse à désirer. Entre les vouvoiements inappropriés, les erreurs il/elle, et les traductions littérales d'expressions, j'ai plus l'impression que ce sont des italiens avec quelques notions de français ou alors des chinois qui sont derrière tout ça.:ninja:

Va dire a un Napolitain qu'il parle italien. Tu va voir tu vas etre bien recu ;)

Posté(e) (modifié)
Il y a 12 heures, Planino a dit :

Dans le monde pro de la traduction (en commençant ma phrase comme ça, je me mets au dessus de la populace B)), on traduit toujours de la langue qu'on a appris vers notre langue maternelle pour éviter ce genre de choses.

Si tu as appris l'anglais par exemple, tu peux traduire de l'anglais vers le français mais jamais du français vers l'anglais.
Bon après, si tu parles ni napolitain ni français c'est autre chose :ninaj:

 

  Je pensais que Grofino avait les capacités pour traduire un dialogue de l'hébreux ancien vers la napolitain des quartieri spagnoli, mais tu as peut-être raison finalement...

il y a une heure, RufusTFirefly a dit :

Va dire a un Napolitain qu'il parle italien. Tu va voir tu vas etre bien recu ;)

 Est-ce que j'ai dit que ces italiens étaient des napolitains, môssieur le scientologue?:rolleyes:

Modifié par FranckProvostIV
Posté(e)
13 hours ago, FranckProvostIV said:

Ces italiens sont des napolitains.

 

1 hour ago, FranckProvostIV said:

 Est-ce que j'ai dit que ces italiens étaient des napolitains, môssieur le scientologue?:rolleyes:

Ben oui :mellow: , la preuve ci dessus -_-

Posté(e)

Je suis en train de terminer la saison 2 de Vice Principals. Qu'est ce que ce genre d'humour peut me faire rigoler :grin:

Danny mcBride est un génie -_- Même si c'est une répétition d'Eastbound and Down, c'est tellement bon :P

Posté(e)
il y a une heure, hmg a dit :

Je suis en train de terminer la saison 2 de Vice Principals. Qu'est ce que ce genre d'humour peut me faire rigoler :grin:

Danny mcBride est un génie -_- Même si c'est une répétition d'Eastbound and Down, c'est tellement bon :P

J'ai trouvé que ça trainait un peu en longueur par moments (et oué y a pas mal de trucs qui font penser à E&B en moins bon).

Mais alors le dernier épisode tu vas te régaler, il est juste fantastique :grin:

Et si McBride est un génie c'est indéniable, il arrive à chaque fois à se trouver un comparse exceptionnel aussi (Walton Goggins ou Steve Little sont des compléments parfaits).

Posté(e)
Il y a 4 heures, LaCroix a dit :

J'ai trouvé que ça trainait un peu en longueur par moments (et oué y a pas mal de trucs qui font penser à E&B en moins bon).

Mais alors le dernier épisode tu vas te régaler, il est juste fantastique :grin:

Et si McBride est un génie c'est indéniable, il arrive à chaque fois à se trouver un comparse exceptionnel aussi (Walton Goggins ou Steve Little sont des compléments parfaits).

Oh purée Walton Goggins aka Boyd Crowder :love:  je me dois donc de zieuter cette série. C'est sur netflix ?

Posté(e)
Il y a 11 heures, RufusTFirefly a dit :

Va dire a un Napolitain qu'il parle italien. Tu va voir tu vas etre bien recu ;)

Oui, le napolitain parle un patois dégueulasse: c'est un peu le boulet d'Italie, c'est le ch'ti de la France, le furoncle du pied, le Baroque du forum, le Jallet de l'Equipe de France etc...

VIVA LA PADANIA !! PADANIA LIBERA !!

Posté(e)
1 hour ago, Planino said:

Oui, le napolitain parle un patois dégueulasse: c'est un peu le boulet d'Italie, c'est le ch'ti de la France, le furoncle du pied, le Baroque du forum, le Jallet de l'Equipe de France etc...

VIVA LA PADANIA !! PADANIA LIBERA !!

Le plani du forum tu veux dire?

cap'e cazz

Posté(e)
il y a 12 minutes, RufusTFirefly a dit :

Le plani du forum tu veux dire?

T'as rien compris une fois de plus, je cite des boulets pas des stars, t'es bien un napolecazzo toi, pffff <_<

Posté(e)
Il y a 8 heures, Big_Bros a dit :

Sur canal, je suis tombé sur Calls, un concept totalement WTF, sans images, et pourtant je suis resté accroché à l'écran...

J’en avais vu un y’a un an environ, idem, ça m’avait bien plu. Comme quoi le jeu d’acteur n’est pas que physique. 

Posté(e)
il y a une heure, KousKous a dit :

Ah d'accord TWD ils finissent le mid-season comme ça ... J"aurais du arreter bien avant :ninja:

 

Il y a 5 saisons tu veux dire ? :ninja: 

Posté(e)
Il y a 5 heures, Flolynyk a dit :

Il y a 5 saisons tu veux dire ? :ninja: 

Voir plus :ninja:

Mais je sais que j'arriverai pas à arrêter pourtant, j'espère qu'ils vont bientôt dire stop :cry:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.