Gui Posté(e) 7 juillet 2007 Posté(e) 7 juillet 2007 Sorry, but it's "speak" and not "speack" the good word. It's a error of striking ! Sorry dear Ben but you have to say "she" and not "he". Gui81 is a girl, repeat after me. Then, i think like you. Speaking here is a piece of chance to progress in Shakespeare's language. I progress already ! I can count on you to rectify in the event error ! Oh ohoh I did a boulette because I didn't take a look to his profil. Sorry Gui81 you're a good girl and welcome here. Hello ! Thank you !
sujet Posté(e) 21 juillet 2007 Posté(e) 21 juillet 2007 Marry, if you should put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why, you undid me: for the one, I have neither words nor measure; and for the other, I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife: or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favors, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off. But before God, Kate, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: if thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die is true; but for thy love, by the Lord, no: yet I love thee too. And while thou livst, dear Kate, take a fellow of plain und uncoined constancy, for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places: for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater, a rhyme is but a ballad; a good leg will fall, a straight back will stoop, a black beard will turn white, a curled pate will grow bald, a fair face will wither, a full eye will wax hollow: but a good heart, Kate, is the sun and the moon, or rather the sun and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me!
sujet Posté(e) 26 juillet 2007 Posté(e) 26 juillet 2007 réponse au message 341 : j'ai lu ce livre il y a quelques années, puis j'ai lu cinq autres livres de cet auteur; quels sont les autres livres de cet auteur que tu conseilles ? sur scène j'ai vu la pièce avec philippe torreton dans le rôle-titre mais hélas il y avait quelques coupes, c'était pas le texte intégral. et j'aimerais bien voir la version de kenneth brannagh, quelqu'un aurait-il la cassette ?
sujet Posté(e) 29 septembre 2007 Posté(e) 29 septembre 2007 quelques phrases de ray : Is it supposed to happen at five oclock ? It is twice as big as ever before. Tomorrow I would be on my way west across the Unted States on a train. when he came to the end of the animals and men he turned around and started back in the other direction, just staring down as if he had lost somethong and did not quite know where to find it. Only after a long time were they able to speak. a track on which, quite obviously, no train had run in many years. How far have we come today ? man hunts when he isnt hungry eats when full, and is mean when no ones bothered him. The longest summer vacation in history. He went to an outdoor phone booth and dialled Chicago, then New York, then San Francisco. A flake of rust fell. A flower nodded. the televisor, that insidious beast, that Medusa, which freezes people to stone every night, staring fixedly, that Siren which called and sang and promised so much and gave, after all, so little,
sujet Posté(e) 30 septembre 2007 Posté(e) 30 septembre 2007 réponse au message 347 : la reine de mon pays s'appelle Elizabeth, je suis francophone et fier de l'être, je suis anglophile mais pas anglais
Mister Yellow Posté(e) 30 septembre 2007 Posté(e) 30 septembre 2007 Next week I will be in Marseille. I will assist to Australia-England (15:00 GMT) in the Rugby World Cup. I think I won't see NZ-France (21:00 GMT) on the TV because I will be probably very drunked Je parle mieux l'anglais que je ne l'écris surtout quand je suis bourré...ça va cartonner
FF Posté(e) 30 septembre 2007 Posté(e) 30 septembre 2007 Next week I will be in Marseille. I will assist to Australia-England (15:00 GMT) in the Rugby World Cup. I think I won't see NZ-France (21:00 GMT) on the TV because I will be probably very drunked Je parle mieux l'anglais que je ne l'écris surtout quand je suis bourré...ça va cartonner Rhooooo... Les irregular verbs, bordel !
Mister Yellow Posté(e) 30 septembre 2007 Posté(e) 30 septembre 2007 Rhooooo... Les irregular verbs, bordel ! Seven beers please "drunk" ouais j'avais pas mon tust sur moi...
Mister Yellow Posté(e) 7 octobre 2007 Posté(e) 7 octobre 2007 Next week I will be in Marseille. I will assist to Australia-England (15:00 GMT) in the Rugby World Cup. I think I won't see NZ-France (21:00 GMT) on the TV because I will be probably very drunked Je parle mieux l'anglais que je ne l'écris surtout quand je suis bourré...ça va cartonner Niquel, j'ai gazé. En même temps ce n'était pas très compliqué puisque les conversations étaient assez simples mais très intenses J'ai pu voir France-NZ dans un état très convenable. Les quelques anglaises présentent étaient complètement pas belles et les australiennes étaient beaucoup trop entourées Bref j'ai vraiment kiffé les anglais (et tous les autres gallois, australiens...), le tout dans une ambiance énorme dans les rues de Marseille, qui n'a jamais du voir ça.
Thyren Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 ... televisor ... Jamais vu ça avant. C'est purement british je suppose? Bluejark like made blowjob to admin 'a blowjob' est bien 'une pipe' mais 'tailler une pipe', c'est 'to give head', donc 'Bluejark likeS to give head to THE admin'
mario Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 'a blowjob' est bien 'une pipe' mais 'tailler une pipe', c'est 'to give head', donc 'Bluejark likeS to give head to THE admin' Zizou a fait une pipe a materazzi
Caramel Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 Je me suis maté 300 et Hooligans en VO ce matin.
Thyren Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 Zizou a fait une pipe a materazzi Ah! ah! En fait, donner un coup de boule c'est 'to headbutt' (non, ça n'a rien avoir avec avoir la tête dans le cul ) Je me suis maté 300 et Hooligans en VO ce matin. C'est un topic anglais ici, pas bulgare
Caramel Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 C'est un topic anglais ici, pas bulgare Teu teu teu les Bulgares
NicoPaviot Posté(e) 8 octobre 2007 Posté(e) 8 octobre 2007 Je me suis maté 300 et Hooligans en VO ce matin. Green Street Hooligans?
Planino Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 Mes cours sont en anglais cette année et pour parler (draguer ) dans la rue, je suis obligé de parler anglais ou portugais. Vu que le portugais c'est moche, je suis obligé de parler anglais toute la journée. C'est dans ce genre de situations qu'on remarque si on est bon ou pas (je vous dirai pas quel est mon cas )
NicoPaviot Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 Mes cours sont en anglais cette année et pour parler (draguer ) dans la rue, je suis obligé de parler anglais ou portugais. Vu que le portugais c'est moche, je suis obligé de parler anglais toute la journée. C'est dans ce genre de situations qu'on remarque si on est bon ou pas (je vous dirai pas quel est mon cas ) +1 mais en allemagne. et je suis nul en anglais parle
Bengijol Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 et je suis nul en anglais parle met tois à l'allemand, c'est plus facile qu'il n'y parait
ocechico Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 hello, it's time to lunch ! oh the weather is bad today ! Do you want a cup of tea ?
TontonCharlie Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 hello, it's time to lunch ! no!! it's time to watch eurosport
Bengijol Posté(e) 9 octobre 2007 Posté(e) 9 octobre 2007 Ich bin durstig und ich habe hungrig. Ich weiB das die TFC ein groBe mannschaft ist und es gibt hübsche Mädchen (für die schakale des Forums...) Vas-y NP apprend l'allemend c'est sehr gut ! ich habe Hunger c'est mieux pour le reste je suis pas assez qualifié
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.