ocechico Posté(e) 9 août 2008 Posté(e) 9 août 2008 How are you ? What's the weather like ? I wish you a nice day ! Could you please suck my dick please ?
RufusTFirefly Posté(e) 9 août 2008 Posté(e) 9 août 2008 How are you ? What's the weather like ? I wish you a nice day ! Could you please suck my dick please ? where is Bryan? the cat is in the garden...
Thyren Posté(e) 10 août 2008 Posté(e) 10 août 2008 Could you please suck my dick please ? c'est pas en disant please 2 fois dans la même phrase que t'auras plus de chances qu'elle te le fasses, tu sais
RufusTFirefly Posté(e) 13 août 2008 Posté(e) 13 août 2008 j'y crois pas à ton résultat, je veux une copie d'écran raa ptain vous croyez jamais rien sur ce forum... promis des que j'ai un pti moment je le refais.. (en esperant avoir le même score... ) et je te fais une copie d'ecran. Par contre apres faut me dire comment on fait pour la poster...
mario Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 je me suis inscrit sur le forum de Bolton, histoire de leur parler d'Elmander , par contre mon anglais est pas terrible , il y a des fortiches ici? là
RufusTFirefly Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 mariodelpais Joined: 27 Aug 2008 Posts: 3 Posted: Wed Aug 27, 2008 5:53 pm of course , a great player! It is our second symbolic player apres Beto Marcico in 80-90 's.He has of the speed, the percussion and can make him only win the match. In brief, we regret him a lot
mario Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 mariodelpais Joined: 27 Aug 2008 Posts: 3 Posted: Wed Aug 27, 2008 5:53 pm of course , a great player! It is our second symbolic player apres Beto Marcico in 80-90 's.He has of the speed, the percussion and can make him only win the match. In brief, we regret him a lot pas fait gaffe en plus ils doivent en avoir rien à battre de notre béto
Champignon Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 pas fait gaffe en plus ils doivent en avoir rien à battre de notre béto il sont magiques tes messages
en_congés Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 c'est quoi ça Globalement, avant de critiquer, prend le maximum et tire toi loin...
NicoPaviot Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 c'est quoi ça Avant de critiquer quelqu'un marche 1 km dans ses chaussures et quand tu le critiquera tu seras à 1km et tu auras ses chaussures... c'est ironique... ca part comme "met toi à sa place" pour finalement terminer sur une interpretation litterale humoristique
mario Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 Avant de critiquer quelqu'un marche 1 km dans ses chaussures et quand tu le critiquera tu seras à 1km et tu auras ses chaussures... c'est ironique... ca part comme "met toi à sa place" pour finalement terminer sur une interpretation litterale humoristique j'avais saisi le sens mais je n'ai rien critiqué
cinq demi Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 31/47 après un an d'erasmus :disappointed: Mais en même temps, c'est que de la grammaire, je suis sur que les native speakers font pas 100%
Yoda Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 mariodelpais Joined: 27 Aug 2008 Posts: 3 Posted: Wed Aug 27, 2008 5:53 pm of course , a great player! It is our second symbolic player apres Beto Marcico in 80-90 's.He has of the speed, the percussion and can make him only win the match. In brief, we regret him a lot c'est en quelle langue ? c'est du gaelique ?
en_congés Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 Avant de critiquer quelqu'un marche 1 km dans ses chaussures et quand tu le critiquera tu seras à 1km et tu auras ses chaussures... c'est ironique... ca part comme "met toi à sa place" pour finalement terminer sur une interpretation litterale humoristique Non, c'est 1,609km
NicoPaviot Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 Non, c'est 1,609km oui sinon c'est pas marrant
edu Posté(e) 27 août 2008 Posté(e) 27 août 2008 a shit tout court vu son Gignac style de la saison derniere je refais ma question: a big shit?
sujet Posté(e) 8 octobre 2008 Posté(e) 8 octobre 2008 English " can't we all just get along ? - except the welsh. "
sujet Posté(e) 27 octobre 2008 Posté(e) 27 octobre 2008 Tell'em what we're going for. I guess you and Miss Kinzey had better come along, though it isn't likely I shall do any business on the road; Tell'em the truth - for once.
mario Posté(e) 27 octobre 2008 Posté(e) 27 octobre 2008 Which relationship with the professor of Latin ?
Floolf Posté(e) 27 octobre 2008 Posté(e) 27 octobre 2008 Tell'em what we're going for. I guess you and Miss Kinzey had better come along, though it isn't likely I shall do any business on the road; Tell'em the truth - for once. Rudyard Kipling, Captains Courageous, Chapter IX
sujet Posté(e) 30 octobre 2008 Posté(e) 30 octobre 2008 Rudyard Kipling, Captains Courageous, Chapter IX dans ce livre le passage-clef c'est les quatre premiers paragraphes du chapitre 9; par ailleurs certains passages du livre ne sont pas facile à traduire, d'où l'intérêt de pouvoir lire dans le texte
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.