Aller au contenu

English topic


chronos

Messages recommandés

Posté(e)

alone passe beaucoup mieux. ne pourront rien changer > la trad de shay est également pas dégueu ;)

Posté(e)

alone passe beaucoup mieux. ne pourront rien changer > la trad de shay est également pas dégueu ;)

Bon, ok, vous avez gagné, je change. <_<

:ninja:

Posté(e)

En fait t'as eu un mauvais feeling mais faut pas se faire chier, ta phrase en français était simple alors fais simple en anglais ! Ça fera 10 euros, merci de me le les mettre au chaud pour quand je reviens :ninja:

High five Registered :blush:

Posté(e)

En fait t'as eu un mauvais feeling mais faut pas se faire chier, ta phrase en français était simple alors fais simple en anglais ! Ça fera 10 euros, merci de me le les mettre au chaud pour quand je reviens :ninja:

High five Registered :blush:

Ok. Mais il est possible que d'ici là je sois parti très loin. -_-

Posté(e)

Je trouve que ça sonne vraiment mal avec "alone", tellement mal que je doute que ça puisse se dire de cette façon :mellow:

Alone, je l'utilise plutot pour une personne qui est seule, mais pas dans ce contexte là, ça sonne faux je trouve -_-

Posté(e)
Posté(e)

winter ?

In a drear-nighted December

Too happy, happy tree

Thy branches never remember

Their green felicity

The north cannot undo them

With a sleety whistle through them

Nor frozen thawings glue them

From budding at the prime.

Posté(e)

Now is the winter of our discontent

Made glorious summer by this sun of York;

And all the clouds that lour'd upon our house

In the deep bosom of the ocean buried.

  • 2 semaines plus tard...
Posté(e)

je suis en stage anglais cette semaine :grin:

plus la date approche moins on a envie d'y aller, mais bon, c’est vrai que ça fait pas de mal quand même

Posté(e)

je suis en stage anglais cette semaine :grin:

plus la date approche moins on a envie d'y aller, mais bon, c’est vrai que ça fait pas de mal quand même

Idéal pour insulter un arbitre rugby issu Commonwealth :)

Je prends des cours d'anglais une fois par semaine au CNAM. Ça va je suis encore dans le coup, bon il y a du boulot mais ça fait du bien.

Posté(e)

presque terminée la semaine, reste que la dernière après-midi

ça fait du bien quand même :grin:

après, faut voir les prochaines semaines, si on va suivre les conseils d'aller sur le site de la BBC, ou autres, pour continuer à travailler son anglais :ninaj:

Posté(e)

Je prends des cours d'anglais une fois par semaine au CNAM. Ça va je suis encore dans le coup, bon il y a du boulot mais ça fait du bien.

Hier soir, j'étais le seul présent. Cours particulier en quelque sorte :ramonsmoke:

J'étais cuit à la fin. My brain was on fire :ninaj:

  • 1 mois plus tard...
  • 2 mois plus tard...
Posté(e)

Y a pas un Deutsch töpik ? Le camping est blindé d allemand(e)s, et je n ai que quelques souvenirs de cette fabuleuse langue.

essaie "wollen Sie schlafen mit mir ?", c'est suffisamment imagé ( :unsure2: ) pour rester courtois tout en ayant le mérite de lever toute ambiguïté ; quand tu entends "nein", tu passes à la suivante. Si c'est "nein, danke", tu investis encore dix minutes pour tenter de faire évoluer la situation.

Ah oui, à la fin de ta question, tu peux ajouter "bitte" sans craindre quoi que ce soit. En allemand, c'est même très poli.

De rien.

Posté(e)

Y a pas un Deutsch töpik ? Le camping est blindé d allemand(e)s, et je n ai que quelques souvenirs de cette fabuleuse langue.

Hey das geht ab! wie feiern die ganze nacht, die ganze... Hey das geht ab! wie feiern die ganze nacht, die ganze... Hey das geht ab! wie feiern die ganze nacht, die ganze nacht.

  • 2 semaines plus tard...
Posté(e)

pour les experts,

quelle phrase est la mieux

:

- this device operates under 230 V

- this device operates within 230 V

?

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.