Aller au contenu

English topic


chronos

Messages recommandés

Posté(e)

Oh putain le level de notre Président, on dirait moi !

:grin:

historiquement je crois qu'on a toujours eu des quiches à ce niveau là... Sarkozy, Chirac, Mitterrand (jme souviens pas de Giscard parlant anglais)

  • 1 mois plus tard...
Posté(e)

  • Why dost thou spit at me ?
  • Would it were mortal poison, for thy sake!
  • Never came poison from so sweet a place.
  • Never hung poison on a fouler toad.

°

Thou camest on earth to make the earth my hell.

A grievous burthen was thy birth to me;

Tetchy and wayward was thy infancy;

Thy school-days frightful, desperate, wild and furious,

Thy age confirm’d, proud, subtle, bloody, treacherous

°

My conscience hath a thousand several tongues,

And every tongue brings in a several tale,

And every tale condemns me for a villain.

Perjury, perjury, in the high’st degree;

Murder, stern murder, in the direst degree;

All several sins, all used in each degree,

Throng to the bar, crying all “Guilty! guilty!”

  • 3 semaines plus tard...
Posté(e)

Le rh qui m'a recu hier :"seriez vous capable de poursuivre cet entretien en anglais ?" - "oui bien entendu" - " oué bon en mmeme temps y en a pas besoin pour ce poste" :ninja:

Posté(e)

Le rh qui m'a recu hier :"seriez vous capable de poursuivre cet entretien en anglais ?" - "oui bien entendu" - " oué bon en mmeme temps y en a pas besoin pour ce poste" :ninja:

Moi j'ai eu droit un jour à "Si on continue l'entretien en anglais ça vous pose problème ?" "Absolument pas" "Ah, moi si par contre, alors on continue en français".

Posté(e)

Le rh qui m'a recu hier :"seriez vous capable de poursuivre cet entretien en anglais ?" - "oui bien entendu" - " oué bon en mmeme temps y en a pas besoin pour ce poste" :ninja:

Moi j'ai eu droit un jour à "Si on continue l'entretien en anglais ça vous pose problème ?" "Absolument pas" "Ah, moi si par contre, alors on continue en français".

Votre maîtrise du français en est encore à ses balbutiements, néanmoins il semble évident que votre niveau d'anglais doit être encore plus médiocre et la précision tout comme le niveau global de la conversation auraient été tirés vers le bas. Par conséquent, votre audace voire votre prétention auraient dû être immédiatement sanctionnés. :rolleyes:

Posté(e)

Je viens de caler un "Furthermore" dans un mail :smoke:

Alors que quand j'ai abusé des "whereas" dans un oral, ça ne m'a pas été payant. Mon formateur ne m'a pas cru quand je lui ai raconté.

Posté(e)

Votre maîtrise du français en est encore à ses balbutiements, néanmoins il semble évident que votre niveau d'anglais doit être encore plus médiocre et la précision tout comme le niveau global de la conversation auraient été tirés vers le bas. Par conséquent, votre audace voire votre prétention auraient dû être immédiatement sanctionnés. :rolleyes:

j'etais tres preoccupe par le luminaire halogene 'haut de gamme" qui commençait a prendre feu dans le bureau :vrai:
  • 4 semaines plus tard...
Posté(e)

:

The weather door of the smoking-room had been left open to the North Atlantic fog, as the big liner rolled and lifted, whistling to warn the fishing-fleet.

'That Cheyne boy's the biggest nuisance aboard', said a man in a frieze overcoat, shutting the door with a bang.

Posté(e)

Je viens de caler un "Furthermore" dans un mail :smoke:

l'an dernier, on mettait notwithstanding avec un pote dans toutes nos expressions écrites ^_^

Posté(e)

:

The weather door of the smoking-room had been left open to the North Atlantic fog, as the big liner rolled and lifted, whistling to warn the fishing-fleet.

'That Cheyne boy's the biggest nuisance aboard', said a man in a frieze overcoat, shutting the door with a bang.

"Bang!"

  • 3 semaines plus tard...
Posté(e)

Hi folks, how is life? Good I hope.

Well some of you told me my jokes are bad. I just found in my room an old english jokes book. Let's try two mellow guesses (jokes?)

- Why shouldn't you leave a box of aspirin in front of a parrot's cage? Because the paracetamol.

- How do you call a lady who always burn her tax papers? Bernadette.

Man, this humor REALLY sucks. :mellow::rolleyes:

  • 2 semaines plus tard...
  • 6 mois plus tard...
Posté(e)

Je viens d'avoir au tél une personne du fin fond du Hertfordshire, et qui ne faisait aucun effort de prononciation. Et qui en plus réfléchissait en marmonnant.

 

Putain, c'était le Vietnam :ninja:

  • 3 mois plus tard...
Posté(e)

Hello guys !

 

Je pense que nous devons tous progresser en vocabulaire, apprendre un mot c'est facile mais on l'oublie aussi vite si on ne l'utilise pas aussi tôt...le forum pourrait servir à ça !

Je propose qu'on essaye, chaque semaine, je mets une liste de 10 mots ou expressions en anglais avec leur traduction. Le but étant de les utiliser un maximum, on peut citer dans ce topic un post provenant des autres partie du forum si ça nous fait penser à un des mots, on pourrait faire des blagues, des jeux de mots, etc....

Le but étant d'apprendre (ou pas pour les meilleurs :ninja:) 10 mots par semaine -_-

 

Voici la première liste:

 

to squirt : gicler
to slump : s'effondrer
far-fetched : exagéré, tiré par les cheveux

to feud : quereller
stand by : se tenir prêt

asshole : trou du cul

bonding : création de lien

riptide : contre-courant

elk : élan (animal)

I can't stand it any more ! : Je ne le supporte plus !

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.