FF Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Lorsque j'étais écolier à Bordeaux à la fin des années 1970, l'expression saoulante préférée des jeunes burdigalais était :"entchouki" (orthographe trés approximative), il parait que c'était une transcription de "en.ulé". Si un bordelais pouvait me confirmer. Merci. Ca se disait aussi dans les années 80/90 quand j'étais à l'école Citer Lien vers le commentaire
TontonCharlie Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 (modifié) c'est cash que c'est re lou ces que-mes mais t as vu ca me fait gole ri Modifié 20 novembre 2007 par neo Citer Lien vers le commentaire
mario Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 "gavé" se dit beaucoup dans le bordelais. Lorsque j'étais écolier à Bordeaux à la fin des années 1970, l'expression saoulante préférée des jeunes burdigalais était :"entchouki" (orthographe trés approximative), il parait que c'était une transcription de "en.ulé". Si un bordelais pouvait me confirmer. Merci. maintenant ils disent "enki " Citer Lien vers le commentaire
TontonCharlie Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 "gavé" se dit beaucoup dans le bordelais. Lorsque j'étais écolier à Bordeaux à la fin des années 1970, l'expression saoulante préférée des jeunes burdigalais était :"entchouki" (orthographe trés approximative), il parait que c'était une transcription de "en.ulé". Si un bordelais pouvait me confirmer. Merci. ca se disait aussi a toulouse, mais ca remonte a longtemps je m'en rappelais meme plus Citer Lien vers le commentaire
FF Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Tu as été écolier à Bordeaux ? Du tout. Je n'ai migré, à Toulon, qu'a 18 ans, mais tout le reste j'étais à Toulouse (ou plutôt juste à côté). Citer Lien vers le commentaire
TontonCharlie Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 (modifié) c'est cash que c'est re lou ces que-mes mais t as vu ca me fait gole ri je veux mettre un "k" est il me remet "qu" a chaque fois Modifié 20 novembre 2007 par neo Citer Lien vers le commentaire
Pogi Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Teh la navette con Citer Lien vers le commentaire
TontonCharlie Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Teh la navette congg c'est mieux comme ca Citer Lien vers le commentaire
Pogi Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 c'est mieux comme ca Mais le "gg" je le sent meme pas tellement je l'ai ce foutu accent Citer Lien vers le commentaire
BrianJoubertMassacre Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Une expression qui saoûle : "Roger, ressers-lui un Ricard." Citer Lien vers le commentaire
BrianJoubertMassacre Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 monsieur est globe-trotteur ? Citer Lien vers le commentaire
BrianJoubertMassacre Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 (modifié) référence à une pub radio pour le ricard avec Bruno Solo... Au temps pour moi. Je ne captais la radio que dans le bus scolaire à l'époque. Modifié 20 novembre 2007 par Bob Denard Citer Lien vers le commentaire
cd31 Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 "gavé" se dit beaucoup dans le bordelais. Lorsque j'étais écolier à Bordeaux à la fin des années 1970, l'expression saoulante préférée des jeunes burdigalais était :"entchouki" (orthographe trés approximative), il parait que c'était une transcription de "en.ulé". Si un bordelais pouvait me confirmer. Merci. J'ai également connu cette expression en ayant fait ma scolarité dans la banlieue sud-est de Toulouse puis Toulouse même. Et elle avait bien cette signification. Citer Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 20 novembre 2007 Auteur Partager Posté(e) 20 novembre 2007 (modifié) Gavé et entchouki était aussi beaucoup utilisé à Toulouse et donc surement dans beaucoup d'endroits en France. Moi je trouve ça bien que les collégiens inventent des mots, ils (les mots) ont souvent un fort sens et n'ont pas de synonyme dans le langage courant ou soutenu. Bon après ça saoule parce qu'ils sont souvent utilisés dans n'importe quel contexte et à outrance Modifié 20 novembre 2007 par chronos Citer Lien vers le commentaire
al_thunder Posté(e) 20 novembre 2007 Partager Posté(e) 20 novembre 2007 Gavé et entchouki était aussi beaucoup utilisé à Toulouse et donc surement dans beaucoup d'endroits en France. Moi je trouve ça bien que les collégiens inventent des mots, ils (les mots) ont souvent un fort sens et n'ont pas de synonyme dans le langage courant ou soutenu. Bon après ça saoule parce qu'ils sont souvent utilisés dans n'importe quel contexte et à outrance me rappelle de entchouki mais pas de gavé dans la région Citer Lien vers le commentaire
Zitoun Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 l'expression saoulante préférée des jeunes burdigalais était :"entchouki" Ca se disait aussi dans les années 80/90 quand j'étais à l'école Gavé et entchouki était aussi beaucoup utilisé à Toulouse me rappelle de entchouki mais pas de gavé dans la région Tiens, c'est marrant je me rappelle très bien du primaire avec son Entchoubi avec un "b" ! Citer Lien vers le commentaire
FF Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Tiens, c'est marrant je me rappelle très bien du primaire avec son Entchoubi avec un "b" ! Chez moi, c'était bien "entchouki" Citer Lien vers le commentaire
kike Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Tiens, c'est marrant je me rappelle très bien du primaire avec son Entchoubi avec un "b" ! en essayant de me rappeler, ce devait être avec un b également par chez moi (Chalosse) Citer Lien vers le commentaire
cd31 Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Chez moi, c'était bien "entchouki" Sûr à 100% que c'était bien "entchouki" pour moi aussi. Citer Lien vers le commentaire
Zitoun Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 (modifié) Le "entchouki", je m'en rappelle mais le plus usité était entchoubi par chez moi. Vers 1992-1995 Edit : Toulouse Est (au cas ou chaque quartier ait son propre entchou*i) Modifié 21 novembre 2007 par Zitoun Citer Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 21 novembre 2007 Auteur Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Je connaissais pas enthoubi Sinon il y avait aussi : kidnave (voler ou puer), bouillave (baiser), marrave (casser la geule), tchourave (dérivé de tchourer) Citer Lien vers le commentaire
blemishapied Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 il y as le "entchouflé" tarn nord Citer Lien vers le commentaire
FF Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Le "entchouki", je m'en rappelle mais le plus usité était entchoubi par chez moi. Vers 1992-1995 Edit : Toulouse Est (au cas ou chaque quartier ait son propre entchou*i) Banlieue Est/Nord-Est pour moi Citer Lien vers le commentaire
chronos Posté(e) 21 novembre 2007 Auteur Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Banlieue Est/Nord-Est pour moi bouuh l'Alsacien de Toulouse Moi Sud ouest Citer Lien vers le commentaire
Zitoun Posté(e) 21 novembre 2007 Partager Posté(e) 21 novembre 2007 Banlieue Est/Nord-Est pour moi On a donc notre réponse : la différence d'orthographe et de prononciation varie en fonction du quatier. FF > Dans quelles rues as-tu entendu Entchouki ? Sinon le dictionnaire de survie toulousain référence entchoubi (dérivé de l'occitan) et non entchouki. Citer Lien vers le commentaire
Messages recommandés
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.