Aller au contenu

Le truc dont tout le monde se branle...


ClarkGaybeul

Messages recommandés

Non. Il n'y a pas "un" accent national. Il y a la perception que nous nous faisons d'une façon de parler. On saura à l'écoute qu'un individu est géographiquement localisable dans une région du monde. Si j'entends un espagnol, un argentin ou un mexicain (à part ceux qui sont de grands connaisseurs de ces pays) l me sera difficile de le localiser avec précisions, pourtant je saurais à quelle aire linguistique il appartient.

Et du coup, pour un étranger, il a l'accent espagnol.

Comme pour des étrangers, nous avons l'accent français.

Lien vers le commentaire

dire à un catalan qu'il est espagnol peut être risqué.

Non. Il n'y a pas "un" accent national. Il y a la perception que nous nous faisons d'une façon de parler. On saura à l'écoute qu'un individu est géographiquement localisable dans une région du monde. Si j'entends un espagnol, un argentin ou un mexicain (à part ceux qui sont de grands connaisseurs de ces pays) l me sera difficile de le localiser avec précisions, pourtant je saurais à quelle aire linguistique il appartient.

Peut-être existe-t-il des exceptions avec l'anglo-américain dont l'appartenance géographique doit être plus facile à déceler.

Ce n'est pas moi qui le dit ce sont les linguistes.

Un mexicain et un argentin ne parlent pas du tout de la même manière. Ils parlent l'espagnol mais les sonorités, les fins de phrases, l'intonation, etc ne sont vraiment pas les mêmes, comme la plupart des pays d'Amérique Latine.

De la même manière, les accents mexicains sont différentiables quand on connait un peu le pays et la manière de parler des autochtones. Autant toi Yoda, tu es capable de différencier les accents français, autant quelqu'un qui parle espagnol (et qui connait un peu l’environnement de la langue) saura différencier aussi. Il peut donc y avoir, des accents nationaux, mais tout est une question de comment on voit les choses, chacun le voit plus ou moins différemment, comment les accents quoi.

Lien vers le commentaire

dire à un catalan qu'il est espagnol peut être risqué.

Non. Il n'y a pas "un" accent national. Il y a la perception que nous nous faisons d'une façon de parler. On saura à l'écoute qu'un individu est géographiquement localisable dans une région du monde. Si j'entends un espagnol, un argentin ou un mexicain (à part ceux qui sont de grands connaisseurs de ces pays) l me sera difficile de le localiser avec précisions, pourtant je saurais à quelle aire linguistique il appartient.

Peut-être existe-t-il des exceptions avec l'anglo-américain dont l'appartenance géographique doit être plus facile à déceler.

Ce n'est pas moi qui le dit ce sont les linguistes.

vous avez tous les deux raisons -_-

Lien vers le commentaire

Oui mais Flof a tort car avec un peu de pratique, même un belge pourrait mémoriser l'accent d'un catalan parlant le français par exemple. -_-

Comme avec un peu de pratique, un chinois peut différencier un chti d'un toulousain parlant anglais. Ca change rien au fait qu'on peut librement parler d'accent français, chinois, espagnol, mexicain ou zimbabwéen. Bien qu'il y ait des subtilités dans chacun de ces pays.

Lien vers le commentaire

Comme avec un peu de pratique, un chinois peut différencier un chti d'un toulousain parlant anglais. Ca change rien au fait qu'on peut librement parler d'accent français, chinois, espagnol, mexicain ou zimbabwéen. Bien qu'il y ait des subtilités dans chacun de ces pays.

Raciste.

Lien vers le commentaire

Comme avec un peu de pratique, un chinois peut différencier un chti d'un toulousain parlant anglais. Ca change rien au fait qu'on peut librement parler d'accent français, chinois, espagnol, mexicain ou zimbabwéen. Bien qu'il y ait des subtilités dans chacun de ces pays.

On appelle ça les fractales en maths -_-

selon l'échelle, on observe un phénomène similaire, dont la réalité est ignorable à l'échelle supérieure, qui pourtant, reproduit la même logique.

L'idée, c'est l'identité, avec une double logique : créer un commun (le français de toulouse) et se différencier des autres (le francais de perpignan et celui du nord).

Et l'identité ne se joue pas à une échelle fixe.

Lien vers le commentaire

On appelle ça les fractales en maths -_-

selon l'échelle, on observe un phénomène similaire, dont la réalité est ignorable à l'échelle supérieure, qui pourtant, reproduit la même logique.

L'idée, c'est l'identité, avec une double logique : créer un commun (le français de toulouse) et se différencier des autres (le francais de perpignan et celui du nord).

Et l'identité ne se joue pas à une échelle fixe.

Ah ah flagrant délit! Tu glisses de la science dure dans la sociologie :diable:

Lien vers le commentaire

j'ai pas eu cours de la journée, partiel et dossier à rendre pour demain 8h, je m'y suis mis il y a 1h, me reste beaucoup trop de chose à faire, je me trouve con :(

Oui, mais tu referas la même chose pour le prochain dossier que t'auras à faire ;):ninja:

Lien vers le commentaire

la première partie je l'avais faite à moitié à l'avance :grin:.

Bon je viens de me rendre compte que j'ai plus le .doc de cette première partie de 30 pages que je dois réimprimer avec les corrections apportées par mon prof référent. Je me sens pas trop de tout retaper là tu vois....

Lien vers le commentaire

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.