Piou Posté(e) 4 janvier 2016 Auteur Posté(e) 4 janvier 2016 Mais non ! Il a une forme particulière lié à un événement dont il tire le nom ? L'indice du curé n'est pas en rapport avec le nom de la pâtisserie ! C'est juste que dans un film (très apprécié par Franck Provost), un curé en dévore un...
Wingeeky Posté(e) 4 janvier 2016 Posté(e) 4 janvier 2016 Le Père Tarin qui, dans "Les Anges Gardien", dévore un Paris-Brest commandé par son compagnon. Il ment ensuite à Carco, prétendant que son dessert a été donné à un autre client, et a bien du mal à éviter au garçon d'être occis par un Carco fort désappointé Bon d'accord, y'a pas le nom de la forme et je sais pas FP a aimé le film, mais on sait jamais
Piou Posté(e) 4 janvier 2016 Auteur Posté(e) 4 janvier 2016 Oui ! C'est un pâtissier de Maisons-Laffitte, Louis Durand, inspiré par la course cycliste entre Paris-Brest-Paris créée en 1891, course pour laquelle le créateur Pierre Giffard lui demande de faire un gâteau en forme de roue de bicyclette, qui est à l'origine du gâteau en 1910. La forme du Paris-Brest est bien censée représenter une roue en référence à la course cycliste. Quelques pâtissiers perpétuent d'ailleurs la tradition des grands Paris-Brest comportant, comme à l'origine, des rayons en pâte à pain. Vendus à la coupe, ils peuvent atteindre des dimensions de 30 à 50 centimètres de diamètre. Et bravo pour l'anecdote concernant le Père Tarain "ain" comme train ! Non comme nain ! Non comme du pain, du bon pain !
Wingeeky Posté(e) 4 janvier 2016 Posté(e) 4 janvier 2016 Pfiou 1 - Julien06 : 8 points2 - Hagu : 7 points3 - Piou : 5 points4 - RemiNista, elkjaer : 2 points6 - Bondurant2001, Floolf, elmö, Wing : 1 point Fut un temps, cette illustre femme dont on cherche le nom était entourée de très nombreuses personnes connues pour ne pas avoir leur langue dans leur poche. Si elle a disparu une première fois sous le signe du poisson, elle est toujours vivante : chapeau !
è_é Posté(e) 4 janvier 2016 Posté(e) 4 janvier 2016 il y a 7 minutes, Wingeeky a dit : Donnez-moi le nom de cette illustre femme dont, fut un temps, les correspondants n'avaient pas leur langue dans leur poche. c'est en quelle langue ça ?
Wingeeky Posté(e) 4 janvier 2016 Posté(e) 4 janvier 2016 il y a 6 minutes, elmö a dit : c'est en quelle langue ça ? Ca aussi je l'attendais, à juste titre C'est compliqué à formuler, je vais essayer autrement : Fut un temps, cette illustre femme dont on cherche le nom était entourée de très nombreuses personnes connues pour ne pas avoir leur langue dans leur poche. Si elle a disparu une première fois sous le signe du poisson, elle est toujours vivante : chapeau ! J'espère que c'est un peu plus compréhensible
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.